1. 首页 > 星座姻缘 > 文章页面

中国历史上的神射手(原神观影中国历史)

其实中国历史上的神射手的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解射手座文武奇才,因此呢,今天小编就来为大家分享中国历史上的神射手的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!

本文目录

中国历史上的神射手行路难·缚虎手赏析贺铸《行路难·缚虎手》原文及翻译赏析

1、后羿

后羿是古代传说中射箭技艺精湛的人,但就是这样的人,因为夏王给他加了万金筹码,再让他射箭,他就射不中了,原因是他有了患得患失的心乱了方寸,因而发挥不出平时的水平。

2、养由基

养由基,姬姓,养氏,名由基,舆邑人,人们称之为神!“百发百中”、“百步穿杨”成语,均出于养由基由事。

《史记周本纪》《战国策·西周策》记载:谓白起曰:“楚有养由基者,善射;去柳叶者百步而射之,百发百中。左右皆曰善。

译文:苏厉又对白起说:“楚国的养由基是射箭的能手,距离柳叶百步射箭,百发百中。

3、楼烦

楚汉时期四川射手。楼烦臂力无比,百发百中!后被萧何登用,由川中派遣到前线。当时刘邦正与项羽隔河相对,双方不能短兵像接!只能互相射箭,但作用都不大。

楼烦一出马,当即一箭命中楚国大将丁公,令他匆忙逃入营内。而后楼烦又连发三箭,三员楚国将领中箭而亡!楚军大惊!

4、吕布

三国第一猛将,历史上吕布以勇武闻名,号称“飞将”,时有“人中吕布,马中赤兔”之说。

董卓进京与丁原发生冲突,遂派军中10名高手前去暗杀丁原,结果10名高手未进丁原10步已被吕布搭弓飞箭射落5个,剩下的前去与他一近战,才知天下何为勇,丁原随即报复。吕布统兵前去袭击董卓,接连三箭射落悬挂在营外三盏灯火。

董卓营中兵将一出营外即便被吕布的箭所射杀,顿时大乱,董卓慌忙骑上赤兔逃生,吕布搭弓射去3箭直取董卓,董卓身后两个护卫当即落马身亡,亏赤兔马快董卓才逃的一命。

5、长孙晟

长孙晟,字季晟,小字鹅王。河南洛阳(今河南洛阳)人。隋朝著名军事家、外交家,北魏上党文宣王长孙稚曾孙、北周开府仪同三司长孙兕第三子。不仅聪明,而且很有军事才能,尤其擅长射箭。

他出使西北突厥族时,突厥王非常佩服他的箭法,常和他一起出外打猎。当地人听见他猛烈发箭的弓声,都惊异地称作“霹雳”,看见他飞快跑马的姿态,又夸奖地称作“闪电”。有一次他又和突厥王外出打猎。

突厥王看到空中有两只雕,正在争夺一块肉吃,准备搭弓射箭时,只听得“嗖”的一声,两只雕一齐直落下来,突厥王跑去一看,原来一箭射中了两只雕。从此更加佩服长孙晟的本领。后来人们把这个故事概括为“一箭双雕”。

参考资料来源:百度百科-长孙晟

参考资料来源:百度百科-后裔

参考资料来源:百度百科-吕布

参考资料来源:百度百科-楼烦

参考资料来源:百度百科-养由基

贺铸这一首词就抒写了词人报国无门、功业难成的失意情怀。

“缚虎手,悬河口”均借代人才。手能暴虎者为勇士,可引申为有军事才能的人;口如悬河者为谋士,可引申为有政治才干的人。倘若逢辰,这样的文武奇才当高车驷马,上黄金台,封万户侯。可眼前却穷愁潦倒,车不大,像鸡窝,马不壮,像饿狗。“车如鸡栖马如狗”极形车敝马瘦,与“缚虎手,悬河口”的夸张描写适成强烈对照,不平之气溢于言表。以下正面申抱负,写感慨:“白纶巾,扑黄尘,不知我辈可是蓬蒿人?”白纶巾亦犹白衣之类,为未出仕之人所著。黄尘指京城的尘土,黄庭坚《呈外舅孙莘老》诗:“九陌黄尘乌帽底,五湖春水白鸥前。”任渊注引《三辅黄图》:“长安城中,八街九陌。”这六字两句参用陆机《代顾彦先赠妇》“京洛多风尘,素衣化为缁”之意,谓白衣进京。结合下句“不知我辈可是蓬蒿人”,谓此行不知可否取得富贵。李白《南陵别儿童入京》:“游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人!”李诗题说“入京”,诗句说“游说万乘(皇帝)”、“辞家西入秦”,皆贺词“扑黄尘”注脚。词径取李诗末句,而易一字增二字作“不知我辈可是蓬蒿人”,虽自负而带一种傍徨苦闷情态,与李白的仰天大笑、欣喜如狂不同,读来别有意味。以下“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老”,则袭用李贺《金铜仙人辞汉歌》原句。但原辞是通过汉魏易代之际铜人的迁移,写盛衰兴亡之悲感,言天若有感情天也会衰老,何况乎人。此处则紧接上文抒写不遇者奔走风尘,“天荒地老无人识”的悲愤。以上从志士之困厄写到志士之牢骚,继而便写狂放饮酒。做了侠义之事不受酬金,像“雷颠”一样;唯遇美酒则不问价。李白《行路难》云:“金樽清酒斗十千,玉盘珍羞值万钱。”“作雷颠,不论钱,谁问旗亭美酒斗十干”,写出不趋名利,纵酒放歌,乘醉起舞,一种狂放情态。其中含有无可奈何的悲愤,但写得极有气派,使词情稍稍上扬。

简言之,此词上片由愁写到酒,而下片则由酒写到愁。过片极自然。不过上片所写的愁,主要是志士失路的忧愁;而下片则转出另一重愁情,即人生短促的忧愁:“酌大斗,更为寿,青鬓长青古无有。”词情为之再抑。以下说到及时行乐,自非新意,但写得极为别致。把歌舞与美人打成一片写来,写笑以“嫣然”,写舞以“翩然”,形容简妙;“当垆秦女十五”云云是从乐府《羽林郎》“胡姬年十五,春日正当垆”化出,而“语如弦”三字,把秦女的声音比作音乐一样动人,新鲜生动,而且不必写歌已得歌意。这里极写生之欢愉,是再扬,同时为以下反跌出死之可悲作势。汉武帝《秋风辞》云:“欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何。”秋风曲虽成“遗音”,但至今使人记忆犹新,觉“事去千年犹恨促”。由于反跌的作用,此句比“青鬓长青古无有”句更使人心惊。于是作者遂生出“揽流光,系扶桑”的奇想。似欲挽住太阳,系之于扶桑之树,“使之朝不得回,夜不得伏。自然老者不死,少者不哭”(李贺《苦昼短》)。这种超现实的奇想,都恰好反映出作者无法摆脱的现实苦闷。“志士惜日短”,只有怀才不遇的人最易感到生命短促、光阴虚掷的痛苦。·所以下片写生命短暂的悲愁,与上片写志士失路的哀苦也就紧密联系在一起。“行路难”的题意也已写得淋漓尽致了。不料最末一句却来了个大转折:“争奈愁来一日却为长!”前面说想留驻日光,使人长生不死,这里却说愁人情愿短命;前面说“事去千年犹恨促”,这里却说一天的光阴也长得难过。一句几乎翻转全篇,却更深刻地反映出志士苦闷而且矛盾的心情,将“行路难”的“难”字写到入木三分。

全词艺术特点有三:“词别是一家”,在当时是很流行的看法,而这首词却写得像诗中的歌行体。“行路难”本就是乐府歌行的题目,此其一;《小梅花》的调式也很特殊,以三字句、七字句为主,间用九字句,“三三七”、“三三九”、“七七”的句式交替使用,句句入韵,平仄韵互换,都与歌行相近,此其二;大量化用前人歌行诗句,其中以采自李白、李贺者为多,此其三。贺铸曾说:“吾笔端驱使李商隐、温庭筠常奔命不暇”(厨密《浩然斋雅读》引贺语),可见善于隐括前人诗意或化用前人诗句,是贺词的一个艺术特点,此词表现很突出。

全词表现作者于失意无聊纵酒放歌之际,既感乐往悲来、流光易逝,又觉愁里光阴无法排遣的矛盾苦闷心情,但却用刚健的笔调、高亢的声调写成,章法上极抑扬顿挫之能事,行文上跌宕生姿,属于贺词中的幽洁悲壮之作,在北宋词坛上也是很突出的作品。

行路难·缚虎手原文:

缚虎手,悬河口,车如鸡栖马如狗。白纶巾,扑黄尘,不知我辈可是蓬蒿人?衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。作雷颠,不论钱,谁问旗亭美酒斗十千?酌大斗,更为寿,青鬓长青古无有。笑嫣然,舞翩然,当垆秦女十五语如弦。遗音能记秋风曲,事去千年犹恨促。揽流光,系扶桑,争奈愁来一日却为长。

行路难·缚虎手翻译及注释

翻译徒手搏猛虎,辩口若河悬,车象鸡笼驰马如狗窜。头戴平民白丝巾,黄尘追着飞马卷。谁知我们这些人,是否来蓬篱草民间?道边衰兰泣落送我出京城,苍天有情也会衰老不忍把眼睁。谁管旗亭美酒一杯值万钱,我要痛快淋漓倾酒坛。睡如雷鸣行如颠,只管将来,搬,搬,搬!倒大杯,满,满,满!为我们健康,干,干,干!鬓发常青古未有。转眼红颜变苍颜。你看卖酒秦地女,婚然一笑有多甜。翩翩起舞赛天仙,刚刚十五如花年,莺歌燕语如琴弦。还记得汉武帝遗音《秋风辞》,千年过去,至今犹恨人生短!抓住流逝光阴不松手,把太阳拴在扶桑颠。哎,无奈,忧愁袭来,一天一天长一天。

注释 1缚虎手:即徒手打虎。2悬河口:言辞如河水倾泻,滔滔不绝,即「口若悬河」,比喻人的健谈。3车如鸡栖马如狗:车盖如鸡栖之所,骏马奔如狗。4白纶(guān)巾:白丝头巾。5扑黄尘:奔走于风尘之中。6「衰兰」二句:李贺《金铜仙人辞汉歌》中的句子。7旗亭:即酒楼。此指送别之地。8当垆秦女:用辛延年《羽林郎》诗:「胡姬年十五,春日独当垆」。语如弦:韦庄词《菩萨蛮》:「琵琶金翠羽,弦上黄莺语。」这里指胡姬的笑语象琵琶弦上的歌声。9遗音:遗留下的歌曲。秋风曲:指汉武帝《秋风辞》,其结尾云:「欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何!」感叹欢乐不长,人生苦短。十扶桑:神话中神树,古谓为日出处。《淮南子》:「日出于旸谷,浴于咸池,拂于扶桑。」系扶桑,即要留住时光,与「揽流光」意同。?争奈:怎奈。

行路难·缚虎手鉴赏

贺铸这一首词就抒写了词人报国无门、功业难成的失意情怀。

「缚虎手,悬河口」均借代人才。手能暴虎者为勇士,可引申为有军事才能的人;口如悬河者为谋士,可引申为有政治才干的人。倘若逢辰,这样的文武奇才当高车驷马,上黄金台,封万户侯。可眼前却穷愁潦倒,车不大,像鸡窝,马不壮,像饿狗。「车如鸡栖马如狗」极形车敝马瘦,与「缚虎手,悬河口」的夸张描写适成强烈对照,不平之气溢于言表。以下正面申抱负,写感慨:「白纶巾,扑黄尘,不知我辈可是蓬蒿人?」白纶巾亦犹白衣之类,为未出仕之人所著。黄尘指京城的尘土,黄庭坚《呈外舅孙莘老》诗:「九陌黄尘乌帽底,五湖春水白鸥前。」任渊注引《三辅黄图》:「长安城中,八街九陌。」这六字两句参用陆机《代顾彦先赠妇》「京洛多风尘,素衣化为缁」之意,谓白衣进京。结合下句「不知我辈可是蓬蒿人」,谓此行不知可否取得富贵。李白《南陵别儿童入京》:「游说万乘苦不早,着鞭跨马涉远道。会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人!」李诗题说「入京」,诗句说「游说万乘(皇帝)」、「辞家西入秦」,皆贺词「扑黄尘」注脚。词迳取李诗末句,而易一字增二字作「不知我辈可是蓬蒿人」,虽自负而带一种傍徨苦闷情态,与李白的仰天大笑、欣喜如狂不同,读来别有意味。以下「衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老」,则袭用李贺《金铜仙人辞汉歌》原句。但原辞是通过汉魏易代之际铜人的迁移,写盛衰兴亡之悲感,言天若有感情天也会衰老,何况乎人。此处则紧接上文抒写不遇者奔走风尘,「天荒地老无人识」的悲愤。以上从志士之困厄写到志士之牢骚,继而便写狂放饮酒。做了侠义之事不受酬金,像「雷颠」一样;唯遇美酒则不问价。李白《行路难》云:「金樽清酒斗十千,玉盘珍羞值万钱。」「作雷颠,不论钱,谁问旗亭美酒斗十干」,写出不趋名利,纵酒放歌,乘醉起舞,一种狂放情态。其中含有无可奈何的悲愤,但写得极有气派,使词情稍稍上扬。

简言之,此词上片由愁写到酒,而下片则由酒写到愁。过片极自然。不过上片所写的愁,主要是志士失路的忧愁;而下片则转出另一重愁情,即人生短促的忧愁:「酌大斗,更为寿,青鬓长青古无有。」词情为之再抑。以下说到及时行乐,自非新意,但写得极为别致。把歌舞与美人打成一片写来,写笑以「嫣然」,写舞以「翩然」,形容简妙;「当垆秦女十五」云云是从乐府《羽林郎》「胡姬年十五,春日正当垆」化出,而「语如弦」三字,把秦女的声音比作音乐一样动人,新鲜生动,而且不必写歌已得歌意。这里极写生之欢愉,是再扬,同时为以下反跌出死之可悲作势。汉武帝《秋风辞》云:「欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何。」秋风曲虽成「遗音」,但至今使人记忆犹新,觉「事去千年犹恨促」。由于反跌的作用,此句比「青鬓长青古无有」句更使人心惊。于是作者遂生出「揽流光,系扶桑」的奇想。似欲挽住太阳,系之于扶桑之树,「使之朝不得回,夜不得伏。自然老者不死,少者不哭」(李贺《苦昼短》)。这种超现实的奇想,都恰好反映出作者无法摆脱的现实苦闷。「志士惜日短」,只有怀才不遇的人最易感到生命短促、光阴虚掷的痛苦。·所以下片写生命短暂的悲愁,与上片写志士失路的哀苦也就紧密联系在一起。「行路难」的题意也已写得淋漓尽致了。不料最末一句却来了个大转折:「争奈愁来一日却为长!」前面说想留驻日光,使人长生不死,这里却说愁人情愿短命;前面说「事去千年犹恨促」,这里却说一天的光阴也长得难过。一句几乎翻转全篇,却更深刻地反映出志士苦闷而且矛盾的心情,将「行路难」的「难」字写到入木三分。

全词艺术特点有三:「词别是一家」,在当时是很流行的看法,而这首词却写得像诗中的歌行体。「行路难」本就是乐府歌行的题目,此其一;《小梅花》的调式也很特殊,以三字句、七字句为主,间用九字句,「三三七」、「三三九」、「七七」的句式交替使用,句句入韵,平仄韵互换,都与歌行相近,此其二;大量化用前人歌行诗句,其中以采自李白、李贺者为多,此其三。贺铸曾说:「吾笔端驱使李商隐、温庭筠常奔命不暇」(厨密《浩然斋雅读》引贺语),可见善于隐括前人诗意或化用前人诗句,是贺词的一个艺术特点,此词表现很突出。

全词表现作者于失意无聊纵酒放歌之际,既感乐往悲来、流光易逝,又觉愁里光阴无法排遣的矛盾苦闷心情,但却用刚健的笔调、高亢的声调写成,章法上极抑扬顿挫之能事,行文上跌宕生姿,属于贺词中的幽洁悲壮之作,在北宋词坛上也是很突出的作品。

行路难·缚虎手创作背景

据史籍记载,贺铸长得—表人才,身长七尺,眉目耸拔。既是一位豪爽的侠土,也是一位多情的诗人;既是一位严肃苦学的书生,也是一位处理政事的能手。他生活在北宋晚期的社会,史称他「喜剧谈天下事,但经历的都是些难展抱负的文武小职」(宛敏灏《北宋两位承先启后的词人——张先和贺铸》),这些个人特点反映在词体创作中,就有「行路难」一类作品。此词调寄《小梅花》,「行路难」实即词题,它原系乐府诗题,多写志士失路的悲愤(概括内容或节取词语制题放在调名前,乃贺词惯例)。词本属乐府一支,然自《花间集》以来,文人所作,以歌筵酒席浅斟低唱者为多;而用以书愤,得乐府诗遗意的,还是词坛较新的消息。这首词便是作者郁愤难抑,从而以雄健之笔,抒发胸中块垒,倾诉自己怀才不遇的无限感慨。诗词作品:行路难·缚虎手诗词作者:【宋代】贺铸诗词归类:【豪放】、【失意】、【友情】

好了,关于中国历史上的神射手和射手座文武奇才的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!